Übersetzung von "беше ми" in Deutsch


So wird's gemacht "беше ми" in Sätzen:

Тогава се върнахме та пътувахме в пустинята през пътя за Червено море, след както Господ беше ми говорил; и дълго време обикаляхме поляната Сиир.
Da wandten wir uns und zogen aus zur Wüste auf der Straße zum Schilfmeer, wie der HERR zu mir sagte, und umzogen das Gebirge Seir eine lange Zeit.
Ако Твоят закон не беше ми наслада, То аз и тогава бих загинал в скръбта си.
Wo dein Gesetz nicht mein Trost gewesen wäre, so wäre ich vergangen in meinem Elend.
Беше ми много приятно да се запознаем.
Oh, ich hab mich auch sehr gefreut.
Беше ми приятно да си поговорим.
Es war ein Vergnügen, Sie kennenzulernen.
Беше ми приятно да се срещнем.
Es war toll, als wir uns trafen.
Беше ми приятно да се запознаем.
War nett, Sie kennenzulernen, schätze ich.
После, казах на пленниците всичките думи, които Господ беше ми показал.
Und ich sagte den Gefangenen alle Worte des HERRN, die er mir gezeigt hatte.
Беше ми приятно да се запозная с вас.
Es war nett, euch kennen zu lernen.
Беше ми приятно да ви видя.
Es war schön, Sie kennengelernt zu haben...
Беше ми приятно да се видим.
Aber... es war schön, dich kennengelernt zu haben.
Беше ми приятно. - И на мен.
Also, es war schön, mit dir zu reden.
Беше ми приятно да работя с теб.
War schön, mit Ihnen zu arbeiten.
Беше ми обяснено, че съм бил далеч за известно време.
Man hat mir erklärt, dass ich geraume Zeit geistig weg war.
Беше ми приятно да си поговоря с теб.
Es war schön, mit Ihnen zu reden, Leonard.
Беше ми приятно да те видя отново.
Es war wirklich nett, dich zu sehen.
Беше ми приятно да си побъбрим.
Ist ein Jahr her. Hätte dort gern mit Ihnen geplaudert.
Беше ми приятно, че се запознахме.
Es war schön, dich kennengelernt zu haben.
Беше ми приятно да си поприказваме.
Schön, mit Ihnen zu sprechen. Einen Moment.
Беше ми приятно да работим заедно.
Es war schön mit dir zu arbeiten.
Беше ми приятно, че се видяхме.
Na dann. War schön, dich zu sehen, Rhoda.
Беше ми приятно да те видя.
Es ist schön, Sie zu sehen.
Както и да е, беше ми приятно.
Wie dem auch sei, war nett Sie kennenzulernen.
Беше ми приятно да те срещна.
Es war nett Sie kennen zu lernen.
Беше ми заповядано да го направя.
Nein, Ich war beauftragt dich um Hilfe zu bitten.
Беше ми приятно да се видим отново.
Okay, jedenfalls, es war echt nett, dich wiederzusehen.
Беше ми хубаво, че съм жабок."
Ich fühlte mich gut, weil ich ein Frosch war."
Беше ми дадено, не съм крадец.
Es war ein Geschenk. Ich bin kein Dieb.
Беше ми приятно, но трябва да вървя.
War nett, aber ich muss jetzt rein.
Беше ми позволено да я придружа до Ню Йорк по културен обмен.
Ja, meine Frau war Tänzerin. Ich durfte sie nach New York begleiten.
Е, беше ми приятно да се запознаем.
Also, es war schön Sie kennenzulernen.
Беше ми малко трудно да говоря.
Nur ging es diese Woche etwas stressig zu.
Беше ми приятно и още веднъж се извинявам, че съм такъв непохватен глупак.
Hat mich gefreut. Entschuldige noch mal, dass ich so tollpatschig war.
Беше ми приятно да правим бизнес.
Schön, mit Ihnen Geschäfte zu machen.
Тя беше човек, беше значима, беше ми жена.
Sie war jemand. Sie bedeutete etwas. Sie war meine Frau.
6.259614944458s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?